Geschenke / Ajándékozás
Ihr Lieben, was mit Geschenke angeht: Wir wünschen uns nichts besonderes, es wird toll sein, wenn ihr mit uns feiert. Wenn doch nicht mit leeren Händen kommen möchtet: unser Haushalt ist bereits komplett, daher fänden wir es sehr nett, wenn ihr nichts kauft, was Schränke füllt, stattdessen etwas gebt, womit sich Träume leben ließen, die ohne euch sonst weiterschliefen. Wir möchten mit der Zeit unseren Garten verschönern, ein Puzzle ist immer tolles Spiel, unsere Flitterwochen verbringen wir an der spanische Küste, oder auf der Küchen-Insel.
Kedvesek, nincs különösebb kívánságunk ezen a téren, már annak is borzasztóan örülünk, hogy ezt a napot veletek tölthetjük. Ha mégsem jönnétek üres kézzel és mindenképp ajándékozni szeretnétek: a háztartásunkból nem hiányolunk semmit, lassacskán ki szeretnénk a kertünket csinosítani, egy kirakós mindig tuti játék, a mézes heteket a spanyol tengerparton vagy a Konyha-szigeteken töltjük.
Was gibt´s zum Essen? Was Guads!
Vorspeise
Hochzeitssuppe mit Leber-, Brätknödel, Flädle
Hauptspeise
Lendenbraten mit Rotweinsoße dazu bunte Gemüse, Semmelknödel und Herzoginkartoffeln
Desserts
Creme brülee mit frischen Früchten
Hochzeitsstorte
Mascarpone-Sahne Erdbeeren Torte
"Dobos"-Torte
Zum Naschen
Zserbó und Pogácsa
Mit eszünk? Hát finomat!
Előétel
Húsleves máj- és húsgombóccal
Főétel
Borjú szűzpecsenye vörösborszószban hozzá színes zöldségek,
zsemlegombóc és hercegnőburgonya
Dessert
Creme Brüleé friss gyümölccsel
a végére hagyjuk a tortát:
Túrótorta eperrel
Dobostorta
Nassolnivalónak
Zserbó és pogácsa